Tovább olvasom

Dousková, Irena

Dárda


starsBetöltés...

 

Fordította: Csoma Borbála
Megjelenés dátuma: 2018-12-05
Terjedelem: 208 oldal

 

ISBN: 9789634680789
3 000 Ft2 400 Ft
Mennyiség

Állandó 20% kiadói kedvezmény

Rendelhető, raktáron
Szállítási idő 1-3 munkanap

A Weöres Csepel és az Anyegin ruszki volt főhőse, Helena Součková felnőtt, negyvenhárom éves, színésznő, férjezett, két gyermek édesanyja. Az abszurd normalizációs időszak a múlté, a naivitás és a gyermeki féktelenség helyébe racionalitás és a középkorúakra jellemző szkepszis lépett, és nem maradnak el ennek az életkornak a krízisei sem.

Dousková Dárda című könyve személyesebb, mint az előző kötetek, ugyanakkor nem hiányzik belőle a szerzőre jellemző tűpontos korrajz és társadalomkritika, mindez a tőle megszokott iróniával, humorral és nyelvi leleménnyel fűszerezve.

Kategória:

„– Nem erről van szó. Egyszerűen hiba volt.
– Hiba ? Az csak nem… Ha egyszer húsz évig jól megvoltunk, ha a járást is beleszámolom, huszonötig… Akkor azért olyan nagy hiba nem lehetett.
– Már hogyne lett volna? A szocializmus negyven évig tartott, pedig mekkora hiba volt!”

Dousková, Irena

Irena Dousková (1964) Příbramban született. Jogot tanult Prágában, de jogászként sohasem dolgozott. Kilenc prózai és két verseskötete jelent meg. A legjelentősebb művei a laza trilógiát alkotó Weöres Csepel (Hrdý Budžes, 1998), az Anyegin ruszki volt (Oněgin byl rusák, 2006) és a Dárda (2011). Témáit elsősorban a második világháború utáni cseh mindennapokból meríti, főleg a normalizáció időszakából, elbeszéléseiben keveredik a komédia és a tragédia, az önéletrajzi hang a transzperszonális metaforákkal vagy apokriffel. Könyveit hat nyelvre fordították le.

Tovább a szerző oldalára

A szerkesztő ajánlja